(La science-fiction est un fait scientifique)
Ils charme: ils ne seront pas débattre
Mais ils ont le sourire qui coupe comme un
lame de rasoir Ha!
ils parlent, ils sont intimes
Quoi qu'ils fassent, ils sont
Mesdames précise de cette maison
(Hölgyek abból un házból)
"Köszönjük szépen !
la plupart pedig egy Másik Hangulat
Jöjjenek hölgyek abból un házból, azaz:.!
Mesdames de cette maison "
(science-fiction est la science fait)
ils charme: ils ne seront pas débattre
Mais ils ont obtenu le sourire qui coupe comme un
lame de rasoir Ha!
ils parlant, ils sont re intime
Quoi qu'ils fassent, ils sont
précise Ha!
"Had halljam!"
Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
«La plupart hangosabban!"
Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ... < br /> Mesdames, Mesdames de cette maison ...
"És tape!"
ils ne sont pas jeunes, ils ne sont pas vieux
ils ont pas de passé, pas d'histoires à raconter
Ha!
esprit supérieur, les yeux tuant
Ils ont le pouvoir, il vient de cette maison
< br /> "Na plus aztán ..."
Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
"És hangosabban!"
Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
Laissez-les prendre la direction ou ils vont le prendre de toute façon
La science fait est là pour vous
Laissez-les prendre la direction ou ils vont le prendre de toute façon
La science fait est là pour vous
Mesdames de cette maison ...
Mesdames, dames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
«la plupart csak un lányok!"
«Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ..."
"la plupart csak un fiuk!"
"Ladies de cette maison ...
Mesdames, dames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ..."
"hu de jó!
Mindenki! "
Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
Mesdames, Mesdames de cette maison ...
" Egy kis tapsot kérek! "
Oooh, je suis coincé ... (17X)
Mesdames de cette maison ...
Mesdames De Ce ...
Mesdames De Ce ...
Mesdames de cette maison ...
Mesdames de cette maison ...
Mesdames de cette maison ...
Mesdames ça ...
Mesdames ça ...
Mesdames de cette maison ... < br />
"Mégegyszer!"
Mesdames de cette maison ...
Mesdames de cette maison ...
Mesdames ça ...
Mesdames ça ... < br /> Mesdames de cette maison ...
"Köszönjük szépen!"
-------------
(a Tudományos-fantasztikus Irodalom egy kitalált dolog)
Elbűvölnek, nem vitáznak
Mosolyuk Vág, akár un
borotvapenge Ha beszélnek, bensőségesek
Bármit est tesznek, un végletekig pontosak
Hölgyek abból un házból ...
Fiatalok Nem, nem est öregek
Nincs múltjuk, se mesélnivaló történeteik
Felsőbbrendű agy, gyilkos szemek
Erejüket abból un házból nyerik
Hölgyek abból un házból ...
Hagyô, hogy átvegyék un vezetést,
Mert úgyis megkaparintják ...
Hagyô, hogy átvegyék un vezetést,
Mert úgyis megkaparintják ...
Hölgyek abból un házból ...
Hölgyek abból un házból ...
Ó, csapdába Estem ...
Hölgyek abból un házból ...
Hölgyek abból ...
Hölgyek abból un házból ...
Ladies From That House (Live) Paroles effectuées par Bonanza Banzai sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Ladies From That House (Live) effectuées par Bonanza Banzai ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur