Les beaux visages
de mon peuple noir
Est un défilé
de la mélasse en fleurs
Et quand
Ils passent devant moi
leur noirceur
Vive mon coeur
Les beaux visages
de mon sombre course
sont faits de pleurs
La douleur et la souffrance
Ils sont la vérité
ce défis de la vie
Mais ils portent
Dans tant d'amour
Nous sommes la mélasse qui rit
la mélasse qui crie
La mélasse qui aime
Dans chaque mouvement baiser
Voilà pourquoi je vis fiers
De notre coloration
Nous sommes amical chaussure
polonais de la poésie clair < br />
Ils ont leur rythme
Ils ont leur mélodie
Les beaux visages
de mon peuple noir
beaux visages de mon les noirs
Las caras lindas
De mi gente negra
Son non desfile
De melaza en flor
Que cuando pasan
Frente a mi se alegra
de su negrura todo el corazón
Las caras lindas
de me raza prieta
Tienen de llanto
de pena y dolor
Son las verdades
Que la vida reta
Pero Que llevan
Dentro mucho Amor
Somos la melaza Que Ríe
Somos la melaza que Llora
Somos la melaza Que ama
Y en cada beso
Es conmovedora
Por eso vivo orgullosa
De su colorido
Somos betún
Amable De clara poesía
Tienen su ritmo
Tienen melodía Las caras lindas
De mi gente negra
Caras lindas
De mi gente negra
Caras Lindas Paroles effectuées par Susana Baca sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Caras Lindas effectuées par Susana Baca ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur