Haut de pagea

Traduction The Story Of The First Christmas (1950 Version) Paroles en Français

Salut les garçons et les filles, je suis Perry Como,
Et je vais vous dire la plus belle histoire dans le monde entier,
L'histoire du premier Noël!

Maintenant, supposons que vous faire croire cela est beaucoup, il y a de nombreuses années,
longtemps avant votre naissance!
Vous êtes debout sur une colline, près d'une petite ville en Palestine,
Ne voyez-vous l'homme au loin, marchant lentement, conduisant un âne?
Son nom est Joseph!
Et à cheval sur l'âne est Marie.
Ils ont parcouru un long chemin,
Et ils se dirigent vers la ville près de la colline,
Sur laquelle nous sommes debout!
Quelque chose de spécial se produira dans cette ville ce soir!
Pour c'est la petite ville de Bethléem!

Oh petite ville de Bethléem,
Comment nous voyons encore te mentir,
Au-dessus de ton sommeil profond et sans rêves,
Les étoiles silencieuses passent!
Pourtant, dans tes rues sombres luit,
La lumière éternelle!
Les espoirs et les craintes de toutes les années,
sont réunies en toi ce soir!

Maintenant, nous allons suivre Joseph et Marie à Bethléem,
Il commence à faire sombre et toutes les chambres de l'auberge sont prises,
Alors, ils passent la nuit dans une étable.
Maintenant, je vous ai dit quelque chose de spécial qui allait se passer, et il l'a fait!
Un petit garçon est né à Marie,
Et ils l'ont appelé Jésus.
Ils avaient le berceau de pas de bébé, de sorte que Marie met le petit Jésus pour dormir,
Dans le foin doux doux d'une crèche!

Venez, venez, venez à la crèche,
Petit Seigneur Jésus est né ce jour-là!

Maintenant, pendant que Jésus se trouve dans la crèche endormi,
Nous allons revenir à la pointe des pieds de la colline près de Bethléem,
Lorsque les bergers ont tendance leur troupeau.
Tout à coup les bergers ont peur,
Vous seriez peur aussi,
Parce qu'une grande lumière brille soudainement dans le ciel!
Même les animaux se taisent et encore,
Mais alors vous entendre la voix d'un ange du Seigneur!
Et vous n'êtes plus effrayé,
Pour l'Ange apporte de bonnes nouvelles,
Nouvelles d'un Sauveur né ce jour-là,
Nouvelles du Christ le Seigneur!

The First Noel! les anges ne disent
Était à certains bergers pauvres,
Dans les champs comme ils pondent,
Noel, Noel, Noel, Noel!
Né est le roi d'Israël!

Maintenant les garçons et les filles,
Rappelez-vous, nous sommes toujours faire croire que nous sommes avec les bergers et l'Ange,
Sur la colline près de Bethléem.
Les bergers demandent l'Ange,
Où trouver le Christ-enfant?
Et l'ange leur dit d'aller à la crèche.


Et comme ils quittent le ciel est rempli d'autres anges chantant,
Gloire à Dieu! Paix sur la terre, de bonne volonté, pour les hommes!



Les Bergers pressés de la crèche,
automne à genoux devant le bébé,
Et ils l'adorent!
Car il est le Christ Seigneur!

Oh! Venez vous tous fidèles,
Joyful et triomphant!
Oh Venez, Oh! Venez, à Bethléem!
Venez Lui voici,
Né le Roi des anges,
Oh! Venez nous l'adorons,
Oh! Venez nous l'adorons,
Oh! Venez nous l'adorons,
Christ Seigneur!

Et maintenant, regardez dans le ciel!
Voir cette étoile brillante scintillant dans le ciel?
Au loin, trois hommes regardent cette étoile comme nous le sommes!
Ils sont à cheval sur les chameaux,
Et ils utilisent l'étoile comme un guide pour les conduire à l'enfant Jésus.
Qui sont ces trois hommes qui suivent l'étoile?
Découvrons!

Nous Trois Rois d'Orient sont,
Ayant des cadeaux, on traverse loin,
Champ et la fontaine, la lande et la montagne,
Après là-bas star!

C'est les garçons et les filles à droite,
Les trois hommes sur les chameaux sont les trois hommes sages,
La nouvelle étoile les guide à Bethléem,
Pour un petit bébé couché dans une mangeoire!
Il les trois hommes sages présents cadeaux à l'enfant Jésus,
Les premiers cadeaux de Noël jamais donné à tout le monde,
Un cadeau de l'or, de l'encens, et de Mir!
Les hommes sages tombent sur leurs genoux pour l'adorer,
Une grande paix installe dans la nuit,
Pour c'est le Holy Night!

Douce nuit, sainte nuit,
Tout est calme, tout est clair,

Saint bébé si tendre et doux!
Dors en paix céleste,
Dors en paix céleste!

Quand nous célébrons Noël,
Pensez à Bethléem, la Vierge Marie, les trois hommes sages,
Et la naissance de l'enfant Jésus!
Le premier Noël!

Oh! Venez nous l'adorons,
Christ Seigneur!

Adapté par John A. Richards
avec arrangement musical par Mitchell Ayres

The Story Of The First Christmas (1950 Version) Paroles effectuées par Perry Como sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de The Story Of The First Christmas (1950 Version) effectuées par Perry Como ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de The Story Of The First Christmas (1950 Version) paroles?