(Konishi)
Traducteurs: Taichi Azuma
Tick Tack tokei pas hari
niramekko shiteru à
Bague tonari pas heya de
denwa ga naridasu
ding dong mune pas atari de
kane ga narihibiku
woo wee yappari denwa wa
anata Kara no desho
Miu Miu kuchi togarasete
nekonadegoe de denwa jane
mono-tarinai toka
amaete mitchao
ping pong à
porte pas de rebord ne
'desu otodoke-mono "
knock knock nanika à omoeba
courtiser wee
ureshii anata kara pas desho
coeur ga Kyun
rappa ga pow
pizzicato ga tu tu tu
anata pas koto kangaeru à
suteki na mélodie ga
Atama no naka afureru
J'entends le son de la musique
kiss kiss Kuchizuke suru tabi
Kokoro no naka de
Smick smack
okashi na koe de
ga tenshi sasayaku
dai-Suki Suki-na
watashi pas de petit ami
Suki Suki-suu-na
suteki na copain
amaechau ijimechau
poinçon wo pow
o-heso ni pow
o-shiri
pow ni ga o-nara ourson
kuma pas mitai pooh-san na
petit ami
anata pas koto kangaeru
ironna mélodie ga
Atama no naka Urusai hodo
arrêter le son de musique
musique est organisé (*)
par son
c'est le />
anata pas koto kangaeru à
suteki na mélodie ga
Atama no naka afureru
J'entends le son de la musique
---------- ---------------------
Tick tack quand je regarde vers le bas
les mains de la bague />
dans la pièce voisine
le téléphone sonne sur
ding dong une cloche sonne
autour de mon coeur
woo wee ce que je pensais
il est votre appel
Miu Miu
Je boude mes lèvres
dans un miaulement voix
«Je ne suis pas satisfait
avec seulement un appel
me gâter un peu plus "
ping pong la porte carillons anneau
« livraison spéciale »
knock knock ce que pourrait-il être?
oh il est un bouquet de roses
woo wee Je suis
heureux qu'il est de vous que je pensais
mon cœur va WOW!
trompettes de prisonniers de guerre flonflons!
les cordes en pizzicato vont DOO DOO DOO
quand je pense à toi
ma tête est remplie de
mélodies fantastiques
J'entends le son de la musique
kiss kiss chaque fois que nous nous embrassons
dans mon coeur
Smick smack un ange murmure
dans un
voix drôle mon amour aiment belle
petit ami mon amour aiment belle
petit ami, je suis comme un enfant gâté
Je traite-vous dire
je percer vous Pow!
au nombril POW!
à vos fesses POW
alors vous péter OURSON!
vous êtes comme Winnie l'ourson
petit ami
quand je pense vous
ma tête est remplie de
diverses mélodies, oh il est
si bruyant arrêter le son de la musique
musique est organisé (*) < br /> par son
c'est le />
anata pas koto kangaeru
suteki na mélodie ga
Atama no naka afureru
J'entends le son de la musique
The Sound Of Music Paroles effectuées par Pizzicato Five sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de The Sound Of Music effectuées par Pizzicato Five ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur