Haut de pagea

Traduction The Last Day Of June 1934 Paroles en Français

Le matin bourdonne, il est neuf heures un quart
Je devrais travailler dans les vignes
Mais je suis allongé ici avec un bon ami à moi
Regarder le soleil dans ses cheveux

Je prends les raisins des collines à la
de la mer les champs de France sont une maison pour moi
Ah, mais aujourd'hui couché ici est un bon endroit pour être
Je ne peut aller nulle part

Mais comme nous glissons dans et hors de l'étreinte
comme une vieille et familière />
le dernier jour de Juin 1934

Tout juste sorti de Cambridge dans un étroit chemin de campagne
un vert bouteille Bentley sous la pluie battante
les glissades et les patins autour d'un coin, puis tire droite à nouveau
Heads up le lecteur à la porte

les lumières de l'éclat du parti sur les champs
Où les amants et danseurs regardent roues catherine
et soutiennent les réalités de creuser leur talons
dans un monde qui a terminé avec la guerre

Et un vent perdu des coups d'été dans les rues
passé les clodos dans les ruelles, les riches en feuilles de soie
Et l'Europe est endormi,
vous vous sentez ses battements de coeur à travers le plancher
le dernier jour du 19 Juin ...

Dans la nuit que Ernst Roehm mourut voix résonnaient
dans les collines bavaroises roulants
et balayé à travers les villes et dansé dans les gouttières
Grown fort comme l'union des volontés

Oh écho loin comme un rugissement dans la distance < br /> Dans le clair de lune sculptée en acier
Chanter "Tout le
Tu ne sais pas comment je tarde, comment je longue
Vous ne peux pas me tenir , je suis fort maintenant, je suis fort
Plus fort que votre loi "

Je suis assis ici maintenant par les bords du Rhin
Tremper mes pieds dans le courant froid de temps
Et je sais que je suis un rêveur, je sais que je suis hors de la ligne
Avec les gens que je vois partout

les couples passent par moi, ils cherchent donc bon
Leurs bras autour de l'autre, ils se dirigent vers les bois
ils ne se soucient pas qui Ernst Roehm était, aucune raison qu'ils ne devraient
Juste une ombre qui plane dans le
air
Mais je pensais que je l'ai vu traverser la colline
Avec toute une armée fantomatique d'hommes à son talon
Et frappé dans le moment où il semblait être réel comme avant
sur la dernier jour de Juin 1934

The Last Day Of June 1934 Paroles effectuées par Al Stewart sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de The Last Day Of June 1934 effectuées par Al Stewart ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de The Last Day Of June 1934 paroles?