Haut de pagea

Traduction The Booklovers Paroles en Français

"Ce livre traite de epiphenomenalism, qui a à voir avec la conscience comme un simple accessoire de processus physiologiques dont la présence ou de l'absence ... ne fait aucune différence ... tout ce que tu fais?"

Aphra Benn: Bonjour
Cervantes: âne
Daniel Defoe: Pour baptiser le jour
Samuel Richardson: Bonjour
Henry Fielding: cancans cancans ...
Lawrence Sterne : Bonjour
Mary Wolstencraft: Vindicated
Jane Austen: ici, je suis
Sir Walter Scott: Nous sommes tous condamnés
Léon Tolstoï: Oui
Honoré de Balzac: Oui ...
Edgar Allen Poe: Aaaarrrggghhhh
Charlotte Brontë: Bonjour ...
Emily Brontë: Bonjour ...
Anne Brontë: Hellooo ..?
Nikolai Gogol: Vas chi
Gustave Flaubert: Oui
William Makepeace Thackeray: Appelez-moi
Nathaniel Hawthorne: La lettre «A»
Herman Melville : Ohé
Charles Dickens: London est si belle cette période de l'année ...
Anthony Trollope: bonne-bonne-bonne-bonne soirée
Fyodor Dostoevsky: Voici venir les traverses. ..
Mark Twain: Je ne peux même pas épeler 'Mississippi'
George Eliot: George lit
allemand Emile Zola: Je accuse
Henry James: Howdy Mlle Wharton!
Thomas Hardy: Ooo-arrr
Joseph Conrad: Je suis un écrivain ennuyeux sanglante ...
Katherine Mansfield: (toux toux)
Edith Wharton: Eh bien bonjour, M. !
James DH Lawrence: jamais entendu parler de lui
EM Forster: jamais entendu parler

heureux l'homme, et heureux lui seul qui en toute honnêteté peut appeler aujourd'hui sa propre! ;
Celui qui a la vie et la force de dire «d'hier morts et disparu - je veux vivre aujourd'hui»

James Joyce: Bonjour là
Virginia Woolf: Je suis! perdre mon esprit
Marcel Proust: Je Me'en souviens plus de
F Scott Fitzgerald: baa baa bababa
Ernest Hemingway: J'oublié le ....
Hermann Hesse: Oh es ist alle
hässlich donc Evelyn Waugh: Whoooaarr
William Faulkner: Tu connait William Faulkner?
Anaïs Nin: Le brin de perles
Ford Maddox Ford: Toute couleur, tant qu'il est noir
Jean-Paul Sartre: Allons à la coupole, Simone
Simone! de Beauvoir: Ce exacte présente
Albert Camus: la plage ...
plage Franz Kafka: QUE VOULEZ-VOUS dE MOI ?!
Thomas Mann: mam
Graham Greene: Appelez-moi 'pinky', belle
Jack Kerouac: me voiture est décomposé ...
William S Burroughs: Wowwww

heureux l'homme, et il heureux seul qui! en toute honnêteté peut appeler aujourd'hui son propre;
Celui qui a la vie et la force de dire «Hier est mort et disparu - je veux vivre aujourd'hui»

Kingsley Amis: (toux)
Doris Lessing: Je déteste les hommes
Vladimir Nabokov: Bonjour, petite fille ...
William Golding: Achtung Busby
JG Ballard: Instrument binnacle
Richard Brautigan: Comment ? faites-vous
Milan Kundera: Je ne fais pas des interviews
Ivy Compton Burnett: Bonjour ...
Paul Theroux: Have a nice day
Günter Grass: Je ve escargots trouvés
Gore Vidal: Oh, ça me rend fou
John Updike: Run rabbit, lapin courir, courir, courir, courir ...
Kazuro Ishiguro: Ah oui, vieux chap
Malcolm Bradbury: course John Steinbeck, course JD Salinger
Iain Banks: Trop orangey pour corbeaux
AS Byatt: Neuf dixièmes de la loi, vous savez ...
Martin Amis: (burp)
Brett Easton Ellis: Aaaaarrrggghhh
Umberto Eco: Je ne comprends pas non plus ...
Gabriel Garcia Marquez: su casa
Mi casa Roddy Doyle: ha ha ha
Salman Rushdie: noms vivront pour toujours ...

The Booklovers Paroles effectuées par The Divine Comedy sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de The Booklovers effectuées par The Divine Comedy ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de The Booklovers paroles?