(Mihoko Hashizume / akira Kamonomiya)
Traducteurs: andrei cunha, curtis cifuentes
Hito pas nami wo surinuke
Futari damatte aruku
Kugatsu no machi
Hiru sagari wa
Mada mabushisugite
Motto Yukkuri aruite
Kata wo Daite hoshii pas
Demo anata wa
Hitome ki ni shite
Yorisoi mo shinai
* mitsumerarete itai
wa
Anata Hito-natsu pas d'
kirameki Watashi-tachi
Kaeta hazu
Amai kaze wo
Omoidasasete yo *
Motto Yukkuri aruite
Kata wo Daite hoshii pas
Demo anata wa
Hitome ki ni shite
Yorisoi mo
shinai
Repeat **
--------------------------- -----------
Essayer de trouver un chemin dans le
foule Nous marchons en silence
dans cette ville en septembre
le soleil tôt l'après-midi
encore trop lumineux
Je veux que vous marchez plus lent
Et mettez votre bras autour de mon épaule
Mais vous l'esprit
Quelles autres personnes vont penser
Et ne sera pas se rapprocher
* je veux que vous
pour me regarder
Ce brillant
été était censé
nous ont changé
Je veux que tu me rappelles
Ce douce brise *
Je veux que vous marchez plus lent
Et mettez votre bras autour de mon épaule
Mais vous ne
Vous dérange d'autres personnes trop
Et ne se rapprocher
Répétez **
September Song Paroles effectuées par Pizzicato Five sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de September Song effectuées par Pizzicato Five ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur