Sarandonga nous allons manger
Sarandonga riz avec bacala'o Sarandonga
Sarandonga est dimanche matin
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga me entendre chanter!
Quand je devais de l'argent
J'appelé «Todoman '
Quand je devais de l'argent
J'appelé «Todoman"
Comme maintenant je n'ai pas
Oh, appelez-moi "Todoestamal 'afin
Sarandonga nous mangerons
Sarandonga riz avec bacala'o Sarandonga
haut au-dessus du port
Sarandonga il est dimanche
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
cuchibili cuchibili Sarandonga Sarandonga me entendre chanter!
Je ne mange plus de haricots
Parce que je me sens très mal
Je ne mange plus de haricots
Parce que Je me sens très mal />
Venez absurde vit
Sarandonga nous allons manger
riz Sarandonga avec bacala'o
Sarandonga-dessus de la
portuaire Sarandonga est dimanche matin
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga et Oyeme chanter!
Roms et non-Roms en
main grâce donnée avec joie et bonne chanter
nous aimons frères
un tirage au sort avant et l'autre
mis de côté Mais la rumba est la mère
et au-delà tout ce que nous chanter, oh
Sarandonga nous allons manger
Sarandonga riz avec bacala'o Sarandonga
haut au-dessus du port
Sarandonga il est dimanche
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili matin < br />
cuchibili cuchibili Sarandonga Sarandonga me entendre chanter!
Cette vie est de boire de petites gorgées d'
Ce verre de vie doit boire
à petites gorgées verre
une gorgée pour nous et une autre
donc nous donner
Sarandonga nous allons manger
riz Sarandonga avec Bacala ' Sarandonga ou
Sarandonga est dimanche matin
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga me entendre chanter!
Je ne mange plus de haricots
Parce que je me sens très mal
Je ne mange plus de haricots
Parce que je me sens très mal
Et puis les gens premium Live />
Sarandonga nous allons manger
Sarandonga riz avec bacala'o Sarandonga
-dessus de la Port
Sarandonga de demain est dimanche
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga me entendre chanter!
< br /> les Roms et non-Roms en grâce
main sont donnés avec joie et la bonne chanter
nous aimons frères
un front de tirage et d'autres
mis de côté Mais la rumba est la mère
Et au-delà de tout ce que nous chanter, oh
Sarandonga nous allons manger
riz Sarandonga avec bacala'o Sarandonga
Sarandonga est dimanche matin
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga et me entendre chanter!
Sarandonga nous allons manger
Sarandonga riz avec bacala'o Sarandonga
Sarandonga demain il est dimanche
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga me entendre chanter!
Je ne mange plus de haricots
Parce que je me sens très mal
Je ne mange plus de haricots
Parce que je me sens très mal />
Sarandonga nous allons manger
Sarandonga riz avec bacala'o Sarandonga
haut au-dessus du port
Sarandonga est dimanche matin
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga me entendre chanter!
Roms et non-Roms en grâce serrer la main < br /> avec joie et bonne chanter
nous aimons frères
un front de tirage et d'autres
mis de côté Mais la rumba est la mère < br /> Et au-delà de tout ce que nous chanter, oh
Sarandonga nous allons manger
Sarandonga riz avec bacala'o Sarandonga
haut au-dessus du port Sarandonga
il est dimanche matin
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga entends me chanter
Sarandonga, entends-moi chanter
Sarandonga Paroles effectuées par Compay Segundo sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Sarandonga effectuées par Compay Segundo ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur