Haut de pagea

Traduction Mekanïk Destruktïw Kommandöh Paroles en Français

I. Vous Dehn Fur Štekëhn Ouest

Deh comme Hur Köhntarkösz Kreuhn Stöht WURDAH melekaahm Köhrmahn


Zëbëhn SOUCHE Uz Deh orkbahnn Kreuhn Köhrmahn de Geuštaah wortsiš, Reus stoah

wort Lah reïšfünk wehreštëhgeuhntzur deh, deh Und bündëhr drakaïda Kommandöh


Uts fur Wuhr di heul Zortsüng kalain, himeuhn zëbëhn deh reuštiihn, Ewëhn deh lantsïn šlakëhndoh



Urwah de Zëbëhn il Urwah de Urwah de glest


Urwah de Urwah de Geuštaah kümkah < br />
Urwah kamkaï Urwah de Ourwah Wolt dos funker rire



il est ehrtzüng dos waraah ITAH wurdihn zortsüng
ISS est un péché que j'eusfeuhl Zess Nunda

par le štünditt est deh deh rawëhn ëhrdzort de euht de Fuh OSK weuhrdrešt
Dun Dun Deh Deh bündëhr wortsiš glao


est Wahrgenuhr Reugëhlëmêstëh malawëlëkaahm

Da Da Ëhrtz šteuhrdek sentait dos de la dondrešt

une dets Bündëhr UNT ïrkahndos Kreuhn Köhrmahn weuhl kümkah Ü ...



Kobaïa ISS Hündin Deh!

ü weuhl weuhl ü ü mécanique weuhl Destruktïw Kommandöh

ü weuhl ü ü weuhl weuhl ...

Dowe wissëhndoh Dowe wissëhndoh woraï woraï


ELEH wëhsö ELEH wëhsö ELEH wëhsö Weh lowii ELEH wëhsö ELEH wëhsö ELEH wëhsö Sund


ELEH wëhsö Weh lowii Sund ELEH wëhsö ELEH wëhsö WEH lowii Sund
ELEH wëhsö ELEH wëhsö ELEH wëhsö lowii Weh ...


Il est la mécanique Zeuhl Zeuhl moût moût moût
WI WI Zeuhl mécanique ESS ESS faire worïtstoh wahn


Il est la mécanique Zeuhl Zeuhl moût moût moût
Wi Wi mécanique Zeuhl worïtstoh faire ISS ISS le wahn ESS ESS ESS ESS Ühnwëhl

ISS ISS ëhnwöhl ESS ESS est Ïösz ëtnah Ühnwëhl


Ïösz klowitš üdets wëhrdëtt dos est Magma est un dos üdets etnah wëhrdëtt Magma klowitš
O wïlëh soi Wi e wïlëh Wi SOI
O wïlëh faire Sün Weh Loi Loi Loi est Ïösz ëtnah wëhrdëtt dos

Ïösz mïtlaït klowitš üdets magma est ressentie Funker UT stiïk dos Reis stiïhtz klowitš
O soi e wïlëh wïlëh WI WI Soi
O wïlëh à faire Sün Weh Loi Loi Loi




Ahl Wehr lohëssi ISS ONU DSE em

Ahl Ahl Wehr Wehr ISS ISS un ehr ONU Ehr em em em
Ahl Wehr ISS ONU DSE wërïssï faire


WI WI WI WI WI wI do wërïssï

wi wi wi wi wi wi wërïssï faire wërïssï faire


Ahl Ahl Wehr Wehr ISS ISS non ehr non Ehr em em
Ahl Wehr Wehr Ahl ISS ISS un ehr ONU Ehr em em



Wi wërïssï faire wi wi wi wi wi wi wi wi ne wërïssï faire wërïssï

WI WI WI wërïssï do


Ahl Ahl Wehr Wehr ISS ISS non ehr non Ehr em em em

Ahl Ahl Wehr Wehr ISS ISS ONU ehr ehr ONU eM < br />

Ahl Ahl Wehr Wehr ISS ISS une ONU ehr ehr ehr

Ahl Ahl Wehr Wehr ISS ISS un DSE de l'ONU

Ô sowïloï!
Ô sowïloï!

Ïösz! Ïösz! Ïösz! Dowe
Ïösz! Ïösz! Ïösz! Dowe
Ïösz! Ïösz! Ïösz! dê Weh Weh Dè Rin Rin Dii Dii


Ïösz do Wehr do! Ïösz! Ïösz! Dowe
Ïösz! Ïösz! Ïösz! Dowe
Ïösz! Ïösz! Ïösz! WEH DE RIN

de duh duh
de la Weh Weh Rin Rin de dê de Weh Weh Rin Rin Rin Dii Dii dê
de Weh Weh Weh Dè Rin Rin Dii Dii
de Weh Weh Dè Rin Rin dii dii ...


attendant le RIN Weh! Attendre! Attendre! En attendant pour vous!

Slag šlakëhnzaïn Ëwëhn Doh! Scories! Scories!


Ïösz Geus ïnzïnëhratöhr attente dans! Ïösz! Ïösz! Dowe
Ïösz! Ïösz! Ïösz! Dowe
Ïösz! Ïösz! Ïösz! dê Weh Weh Rin Rin
DII dê Dowe duh


Ätüh! Ätüh! Ätüh! Ätüh! ...


Il est šlagëhn Ëgeuh est WURDAH wortsïš
allez! Hel! Hel!

Je dois Nunda Sí Sund Sun! Sun!
Dowe Sun! Sun!

Wirt Ëwëless! Wirt!
Allez! Hel! Hel!


Ïosz Maneh dê Weh wowo wëritstoh WI WI


Wi dét funker dét funker iosz ïosz

WI WI!
Bradia Šlakëhndê!


wi wi wi wi wi wi wi USS USS USS

Wi döwï dd dd dd dd döwï Sün

YY SUN SUN Sün dd dd uu uu uu uuu UUU



A'wëh Weh est en Wöss A'wïhl A Wohl lah 'A Wihl '
Wiss A' Döhl A '
Weh Weh Leh Wohl Rohe A' Döhle lah Wihl A '

Sun Ö dowï Wohl est lah lah non woh woh Rohe
il est en Wöss Wihl
Loh mhöss A 'pëmëh Rohe neh!

II. IMA Suri Dondaï

Imah Dondaï Imah Surin Dondaï Imah Suri Suri Suri Dondaï Dondaï


Imah Dondaï Imah Suri Suri Suri Dondaï Imah Dondaï
Surin Dondaï Wi

Imah Dondaï Imah Suri Suri Suri Imah Dondaï Dondaï


Imah Surin Dondaï Imah Dondaï Suri Suri Suri Imah Dondaï Dondaï

Surin Dondaï

Ahl Wehr I Wi wëhlans / E ahl Wehr DAT i i i Weh DAT dats I


Imah Dondaï Imah Suri Suri Suri Dondaï Imah Dondaï

Imah Surin Dondaï Imah Dondaï Suri Suri Suri Imah Dondaï Dondaï


Je wëhss J'UNT wëhss rire rire rire wëhss UNT UNT Hamtaï Hamtaï I
< br /> Maneh MD / e Sí Maneh md / e Wi
Maneh md / e Sí Hamtaï Ham ... sowïloï Ö Ö sowïloï


Soleil / e Wehr Wi Sí soja

Suri Dehn tendiwa sin / E Wehr Wi Sí soja


Wi Surin Dehn Sin tendiwa WI WI WI ESS ESS ESS ESS USS USS
WI WI Sun Sun wI wI wI wI ESS ESS


wi wi wi wi USS USS ESS ESS ESS ESS wi wi wi wi wi wi Dondaï

wI wI USS USS ESS WI WI ESS ESS ESS Dondaï

wi wi wi wi wi wi ESS ESS Wi USS USS


Wi Rewi Sun Sun Wi Wolt doh doh de Wi Sund
Wi Rewi doh Wolt Ewa Bradia Sund / E


Il est moût moût do do Dowosëhndö attente attente attente pour faire Dowosëhndö


Il est moût Il est en attente de faire le moût moût ne

Il attend les veines font

Il est moût moût moût est mïtlaït

Il est mïtlaït mïtlaït
Il est moût moût mïtlaït

M / em worïtstöhm wïlëhnd / E woworaï

glao de tU Wirt Kreuhn Köhrmahn attente! TU attendant! TU attendant! TU attendant! TU attendant! Attente

III. Kobaïa Est De Hündin
/ E wïlëhnd / E
faire Sün Wi
wïlëhnd / E

Wi Soi Soi de Rewi Leh Leh Wi
Wi Rewi Rewi Leh Wi Soi duh


Ü malawalawala Ëwïlëh Wi de Weh Sí Wehlen Wehlen Döwï wëhssaï wëlohndaï

Ü malawalawala Weh Sí Wehlen wëlohndaï
Döwï Wehlen wëhnsaï
Ëwëlëh D / e Wehlen Weh Weh Sí lëhnsaï
Ëwëlëh D / e Wehlen Weh Sí lëhnsaï
Ëwëlëh D / e Wehlen Weh Weh Sí lëhnsaï
Ëwëlëh d / e Wehlen WEH sí de

votre ... votre ... votre ... votre ...


Döwï wëlohndaï Ü malawalawala Weh Sí Wehlen Wehlen wëhssaï < br /> la wëlohndaï de u malawalawala Weh Sí Wehlen Wehlen Döwï

Ëwëlëh D / E Wehlen Weh Weh Sí lëhnsaï
Ëwëlëh D / E Wehlen Weh Sí lëhnsaï
Ëwëlëh D / E Wehlen D de
Ëwëlëh Weh Weh Sí /

votre ... votre ... votre ... votre ... votre ... votre ... tu. .. tu ...
/ E ... wïlëhns Ëwïlëh / E


dentaire fourrure Dehn Štëkëhn Ouest Wehr Dunt Zi Da Ëhrtz
Vous l'avez senti dos funker

dentaire Zëbëhn de Geuštaah tlaït Wirt UTS Mïtlaït

dentaire Wirt Wirt tlaït Mïtlaït tlaït UTS UTS UTS Mïtlaït Mïtlaït

dentaire Wirt tlaït Ouest
Dental est Štëkëhn Dehn feutre de poils dos funker

dentaire Zëbëhnn Deh Geuštaah Wlasïk Kobaïa

IV. Wort est Zeuhl mécanique

Dentaire fourrure Dehn Štëkëhn Ouest Wehr Dunt Zi Da Ëhrtz

Dental Dental est ressenti dos funker de Zëbëhn Geuštaah
Dental Wirt UTS UTS tlaït Mïtlaït
Dental Wirt tlaït Mïtlaït

dentaire Wirt Wirt tlaït Mïtlaït tlaït UTS UTS Mïtlaït

dentaire Ouest est la fourrure Dehn Štëkëhn senti dos funker

dentaire Zëbëhnn Deh Geuštaah Wlasïk Kobaïa

Je me sens comme Für Mehn ëhndöh ëhndöh Lïtaah ëhndöh Lïtaah Lïtaah


ëhndöh Lïtaah Lïtaah ëhndöh Je me sens comme Für Mehn ëhndöh Lïtaah ne


sïwëhn ne Soi Loi ne sïwëhn wissëndöh Ïüwaah Sin D / E

sïwëhn Loi ne do do wïssëndöh sïwëhn Ïüwaah Soi Sin D / E



wowosëhndö


faire sïwëhn wissëndöh faire Loi
sïwëhn do Ïüwaah Soi Sin D / E

sïwëhn Loi ne do do wïssëndöh sïwëhn

ISS ISS ISS Wil /> Wil ISS ISS ISS ISS ISS Wiwi Dondaï

ISS ISS Wil Wil wowosëhndö ISS ISS Dondaï Wiwi Wiwi Wiwi Dondaï Dondaï



Wiwi Wiwi Wiwi Dondaï Dondaï Dondaï Dondaï Wiwi Wiwi Wiwi Dondaï Dondaï


/ E Wehr Sí Wëhlo woh sëwëh
/ E Wehr Sí Wëhlo woh sëwëh

ISS ISS ëhnwöhl § ' § 'Ühnwëhl
ISS ISS ëhnwöhl §' § 'Für Mehn Ühnwëhl

Je me sens comme je me sens comme Mehn Für ëhndöh Lïtaah ëhndöh Lïtaah


Je me sens comme Für Mehn ëhndöh Lïtaah

Für Mehn Lïtaah ëhndöh Für Mehn Je me sens comme je me sens comme je me sens comme Mehn Für ëhndöh Lïtaah ëhndöh Lïtaah


Ïösz / E Wehr soleil ne Wi
Ïösz / E Wehr soleil ne wi
Ïösz / e Wehr soleil ne Wi
Ïösz / e Wehr Wi soleil ne

/ e / e rëwïsoï / e / e Rëbidoï
/ e / ë rëwïsoï / e / e Rëbidoï
/ e / e rëwïsoï / e / e Rëbidoï
/ e / e rëwïsoï / e / e Rëbidoï

/ e wëhlo Weh SOI SOI d / e wëhsö Weh Loi
/ e wëhlo Weh Soi Soi D / e wëhsö Weh Loi
/ e wëhlo Weh Soi Soi D / e wëhsö Weh Loi
/ e wëhlo Weh Soi Soi d / e Loi

WEH je peux ist D / e worissoï IST i d / e worissoï
IST i d / e worissoï IST i d / e worissoï
IST i d / e worissoï IST I D / e worissoï
IST i d / e worissoï IST i d / e worissoï atteindre


viens viens viens viens viens viens viens viens viens Kobaïa Wlasïk Wlasïk Kobaïa


Wi V. Nebëhr Gudahtt
Instrumental

VI. Kommandöh mécanique

Ziss ëtnah Ziss UNT ëtnah Ziss UNT UNT UNT ëtnah ëtnah Ziss ..


do wëhlïlïp do wëhlïlïp döwatsïndöh döwatsïndöh
ne döwatsïndöh wëhlïlïp


faire wëhlïlïp döwatsïndöh Sí Loi siwëhn do siwëhn Sund Sund siwëhn Sí faire

faire siwëhn faire Loi Loi ne sí Sund siwëhn do siwëhn
faire siwëhn Sund Sí Loi siwëhn faire

/ E dobëhn ŠlaGëhn
/ E dobëhn ŠlaGëhn
/ E dobëhn ŠlaGëhn
/ E dobëhn ŠlaGëhn


Ëwëlëh Ëwëhlëh woh woh Loh Soi Soi Soi wO wëlëh Ëwëh


Ëwëh wëlëh Wo Ëwëlëh woh Loh Soi Soi Soi Loh woh Ëwëlëh
< br />
Ëwëlëh woh Loh Ëwëh wëlëh wO Soi Soi


Walöhmëhnd ëtnah Ziss UNT UNT ëtnah Ziss / em
Walöhmëhnd / em


viens viens viens viens viens viens worïtstoh wahn worotsaï worïtstoh wahn worotsaï

viens viens viens viens viens viens worïtstoh wahn worotsaï worïtstoh wahn worotsaï

Maneh Weh RI RI RI RI RI RI RI Sowo
Maneh Weh Weh Maneh Sowo RI RI RI RI

Maneh Weh Sowo RI RI RI RI RI RI RI

EWI wëhlo SOI
EWI wëhlo wëhlo EWI Doi Doi Doi Doi Doi Doi Soi EWI wëhlo EWI wëhlo Soi EWI

EWI wëhlo wëhlo Doi Doi Doi Doi Doi Doi Soi EWI wëhlo

/ ë wëhlö wëhsö wëhlö wëhsö wëhlö Loi Ü!
/ E wëhlö wëhsö wëhlö wëhsö wëhlö Loi
/ E wëhlö wëhsö wëhlö wëhsö wëhlö Loi Ü!
/ E wëhlö wëhsö wëhlö wëhsö wëhlö Loi

connexion Wi Wi wëhlö wëhlö Soi Soi wëhlö wëhlö woh woh Sowo
wi wi wi wi wëhlö Sowo

connexion Wi Wi wëhlö Sowo Soi Soi wëhlö woh woh wëhlö Sowo
< br /> Ëwëlëh Sowo wëhlëh woh woh woh Ëwëlëh Sowo wëhlëh Sowo

Ëwëlëh woh woh Sowo Sowo wëhlëh Sowo wëhlëh woh woh woh Ëwëlëh Sowo


Hel Hel Hel Sowo worïtstoh wahn worotsaï
atteindre atteindre atteindre worïtstoh wahn Wirr worotsaï


il est mécanique Zeuhl Zeuhl moût moût moût mécanique mécanique

WI WI est Zeuhl ESS ESS WI WI ESS ESS ESS ESS
wi wi wi wi wi wi ESS ESS ESS est Wirr Zeuhl

il est mécanique moût moût Zeuhl
mécanique Wi Wi ESS ESS ESS ESS WI WI WI WI ESS ESS ESS ESS
wi wi wi wi ESS


Il se sentaient Geuštaah Wirt sOUCHE dE Zëbëhn do Dos Hamdaak

Il est ressenti est ressentie WURDAH ne Stöht Nëbëhr Gudahtt

Il est ressenti est ressenti dos Kreuhn Köhrmahn Kreuhn Köhrmahn dos dos Kreuhn Köhrmahn

Il a estimé

< br /> VII. Kreühn Köhrmahn ISS De Hündin

Sun Ïwëhn Sun Sun Ïwëhn Dowe Dowe Dowe Sund Sind
Wi Sund Sun Ïwëhn Dowe Dowe / E
Sun Ïwëhn Dowe Sund d / ë Wilo

Sun Ïwëhn Sün Ïwëhn Sun Sund Sun Ïwëhn Dowe Dowe Dowe de löhndï


moût de ëwëhn Dehn Šlakëhnd / E
wort ëwëhn Dehn Šlakëhnd / E
wort ëwëhn Dehn Šlakëhnd / E


Dowe / ehm Sun Sun Ïwëhn ...

Mekanïk Destruktïw Kommandöh Paroles effectuées par Magma sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Mekanïk Destruktïw Kommandöh effectuées par Magma ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Mekanïk Destruktïw Kommandöh paroles?