Haut de pagea

Traduction Emsawadegou (Revolts) Paroles en Français

Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh Tuet da greizennañ
Muioc'h-mui' oe r rouantelezh Tuet da vac'homañ
N'eo ket bet doujet Pikol 'n emglew Digant' roueed

Pobl Vreizh n'emgannas alies eneb roue ar vro-se
Trec'h ar roue a oe bewech gwadus ha didruez
'Bonedoù ruz sawas n em a oa oll Kernewiz
Oa 'n tamm komunour dija kant bloaz' Raog dispac'h Paris

Kouerien n HENTOU Brás un« bih'n
Roué ar frans a oe ken kriz une 'Eirinn' ba SAOZ Roue '
Araokour oa' n ba dud 'vro doh tradision non gozh
Tost digouet eo' n ilisou lazh o santimanchoù

de plus en plus et pire et pire
Grew l'oppression de la.

Leur respect des promesses faites.

le peuple Breton a augmenté dans les bras, < br /> Maintes et maintes fois mis dans le sang.
Les rebelles Rouge Bonnet de l'amande
Étiez communards avant leur temps.

de plus en plus et de pire en pire
Grew l'oppression de la.

Leur respect des promesses faites.

sur chaque arbre sur chaque chemin
Un paysan haut corps suspendu élevé.
en Bretagne les français, en Irlande les Anglais
ont chacun été aussi cruel que l'autre.


Grew la l'oppression des français.
pire et pire et de moins en moins
Leur respect des promesses faites.

les traditions de la fraternité
Continu encore en ces temps terribles
Mais le respect des anciennes voies
était attaqué par la Sainte Eglise.

Emsawadegou (Revolts) Paroles effectuées par Alan Stivell sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Emsawadegou (Revolts) effectuées par Alan Stivell ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Emsawadegou (Revolts) paroles?