(Takanami)
Traducteurs: Ed Valdez, Ayumi Suzuki, et Ted Mills
kamera ga chotto bureta
moo ichido
anata ga sukoshi yureta
moo ichido
sekai ga sukoshi KAKETA
sono mama de ugokazu Ni
hora ne subete Sakasama
Taiyoo ga yo kakuresoo
moo ichido
anata ga mienaku naru
moo ichido
sekai ga kiete shimau
sono mama de ugokazu ni
pellicule ni tojikomeru pas
machi ga Yureru
tsuki ga kakeru
machi ga Moeru
anata ga te o furu
caméra ga chotto bureta
anata ga sukoshi yureta
Taiyoo ga yo kakuresoo
anata ga mienaku naru
------------------------ -------------
La caméra a secoué un
une fois encore peu
Vous balançant un
Le monde est légèrement fissurée /> ne bouge pas, il suffit de rester là-bas
Voir, son complètement renversé
Le soleil a presque disparu
encore une fois < br /> Et maintenant, je ne peux pas vous voir
encore une fois
Le monde est complètement hors de vue
ne bouge pas, il suffit de rester là-bas
enveloppé dans le film
La ville déhanche
La lune décroît
La ville est
aglow Vous agitez votre main
La caméra a secoué un peu < br /> vous balançant un
bit Le soleil a presque disparu
Et maintenant je ne peux pas te voir
Eclipse Paroles effectuées par Pizzicato Five sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Eclipse effectuées par Pizzicato Five ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur