La hargne au coeur, découvreurs, défricheurs, skippers, pêcheurs, marins, sonneurs,
aventuriers, libérateurs, héros véridiques,
pour que ne meurt jamais l'âme de Bretagne et la chaleur
au coeur des simples et des meneurs,
retrouver libertés armoriques.
En 2000 ans, jamais vaincus vraiment : Romains et Francs, Anglais, Normands,
et toujours là, malgré les ravages,
dans 2000 ans, sur ce rivage, on sera là, avec harpes et bagages.
S'agissant d'un instrumental, ce texte apparait ici comme l'inspiration à cette musique
Go forth with wrath in your ticalts, discoverem, pioneen, skippers, sailors, fishermen, pipem, fishermen,
adventurers, liberators, the true heroes.
May the soul of Brittany never die, May the humble and the bold again claim
our ancient rights
In 2000 years, never, vanquished for gond, by Romans or Franks, English or Norsemen,
In 2000 years,
Unscathed, we shall be here,
Armed with harps and gear.
E Kreiz Hag Endro Paroles effectuées par Alan Stivell sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de E Kreiz Hag Endro effectuées par Alan Stivell ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur