Haut de pagea

Traduction Addio Paroles en Français

Quatre-vingt dix-neuf dans l'année de notre vie
Je, Francesco Guccini, éternel étudiant
parce que le sujet d'étude serait interminable
et surtout parce que je sais que je ne sais rien,
I, clerc errant , bandit de grand chemin,
je, pas un artiste, seul petit garçon,
parce que, par la faute des autres, rendez-vous comme il va,
parfois je me sens honteux de faire mon travail,

je dis au revoir à tous vos conneries sans fin
réflecteurs et paillettes téléviseurs,
les cris brisés de politiciens professionnels,
ces gloires de vos boules vides. ..

et je dis au revoir à l'univers fictif du village global,
à des régimes alimentaires à garder à l'pleine forme
qui parle toujours d'un avenir triomphant
et chaque entreprise de cette triomphante
siècle à la mode magie de religions orientales
que nous cachons seulement vide de la pensée,
à caractères cicaleggianti talk-show
qui grincent chaque heure une nouvelle "vraie"
à la vanité Potins sur milliardaires joueurs,
leurs modèles sans humanité
en éternité belle course du calendrier,
qui oublie ou ignore l'humilité. ..

Je, fils d'une femme au foyer et un greffier,
a grandi parmi les
montagne sages ignorants qui connaissait par cœur Dante et de la poésie improvisée,
Je me suis arrêté au marron et à l'Espagne l'herbe,
je, toujours un moment il y a compatriote urbanisée,
deux pennies de primaire et une université,
mais toujours pensé que pays n'a jamais oublié
où réunion d'aujourd'hui dime de la civilisation ...

Je dis au revoir à ceux qui se cachent derrière un doigt avec arrogance,
qui ne choisissent pas, ne prend part, ne sera pas maigre
ou aléatoirement choisit pour le moment secousses
cependant, en prenant toujours soin de remplir son ventre
et je dis au revoir à des comédies tragiques de sépulcres blanchis,
à ceroni et les postiches pour les dames,
à lampes et des colorants de l'éternel pas vieilli,
le monde des proxénètes et des prostituées dans les heures,
à ceux qui prétendent la gauche et démocratique
mais il est un ami de tout le monde parce que vous ne savez jamais,
et puis aussi qui est le droit a ses mérites et est sympathique
et est également un fondamentaliste pour éviter les ennuis
cet horizon d'hommes d'affaires et escrocs
en brouillard, pleine de bruit,
plein de nains, des danseurs et des chansons,
loterie, la seule foi dont l'espoir ...
< br /> dans Quatre-vingt-neuf de nos vies
je, farceur par quoi que ce soit, mais outragé,
Je ici chanter avec mot épuisé,
avec un rugissement qui devient bêlant,
mais pour vous je dédie ces mots récemment
sous-jacente juste une habitude vieille
mais en espérant que vous ne le prenez pas comme un jeu,
vous, auditeur hypocrite, mon égal ...
mon ami ...

Addio Paroles effectuées par Francesco Guccini sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Addio effectuées par Francesco Guccini ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Addio paroles?