Haut de pagea

Traduction 300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) Paroles en Français

Nous sommes donc censés jouer dans Curitiba en 18 heures, mais notre bus est détenu
otage par les promoteurs locaux. Ils ont formé une certaine alliance contre nature avec le
homologue brésilien de ascap; la SRP. Apparemment le PRS a le droit /> puissance
La force de sécurité locale, "Gang Mexicana", a été acheté pour 1800
Cruzados et un carton de Marlboro chacun. La seule faction fonctionne toujours en
Notre défense en "Big John", notre homme de la sécurité personnelle, et qu'il se cache dans son
Chambre parce qu'un gang local est hors de son sang à cause d'un coup de couteau 1982
incident au cours duquel il a été impliqué. Notre gestionnaire de la route 345 livres, Rick avait seulement
Ceci pour dire: "vous voulez la vie d'une rock star!". Paul, Jim et moi avons réalisé
Que ce fut une situation que nous allions avoir à sortir de nous-mêmes.

Nous avons organisé une conférence précipitée dans le hall Novotel. Paul a suggéré
contact- ing notre promoteur de tournée nationale à Sao Paulo, mais nous rappeler qu'il était en
Recife avec Faith No More, qui venait d'arriver pour leur tournée brésilienne. Nous
Pensé à contacter notre maison de disques brésilien à Rio, mais ils étaient pas
Accueil. Notre manager américain toujours diligent arrangeait aide de nombreuses formes,
Mais il était à New York, et tout simplement trop loin pour obtenir tout ce qui bouge dans le temps.

Et il y avait 6000 enfants dans Curitiba qui serait tout simplement pas comprendre.

Nous savions qu'il était temps d'agir. Paul est allé jusqu'à les gars du PRS et invité
Them dans la barre d'en discuter comme des hommes civilisés autour de quelques verres brésiliens,
Offrant chacun d'eux un cigare sur son chemin. Les PRS amusés lourds semblaient
Comme l'idée de quelques boissons gratuites, même s'ils savaient qu'ils ne donneraient jamais
nous notre bus pour revenir. Lorsque Paul clin d'œil à Jim et moi sur son chemin dans, nous sommes allés dans
action.

J'ai gagné dans ma chambre pour préparer tandis que Jim est entré en action. Creeping
avec précaution à travers un conduit de service, il a réussi à obtenir un point de vue un peu
Trois mètres au-dessus de l'autobus, et a laissé tomber avec précaution sur le toit. Après avoir utilisé
Son de couteau suisse tout usage (affectueusement connu sous le nom "Skit Knife")
Pour Jimmy ouvrir la trappe de toit, il est allé à travers la sombre à l'intérieur de l'autobus
Et enlevé le l'intérieur du panneau de service du moteur. L'utilisation de certains composants électroniques de rechange
Il a trouvé tout sur une île de l'Amazonie, il câblé l'ensemble du bus pour
distance contrôle, un peu comme une voiture de contrôle de jouets à distance.

À ce moment, il se demanda "maintenant comment vais-je sortir d'ici?!?"

Paul avait des difficultés de la sienne.

«ne pourriez-vous voir votre chemin ?! clair pour nous laisser remplir nos obligations contractuelles
à Curitiba Pensez aux enfants "

Grâce à notre traducteur, Fabio, l'homme de la SRP, Aldo, dit;

"Non. vous, les Américains pensent que vous êtes le propriétaire du monde. Hah! Nous brûlons notre pluie
Forêt si nous sacrément bien s'il vous plaît. Nous avons besoin de place pour les vaches !! Nous voulons de la Macdonald sur
Chaque. .. Oh, désolé, oui de toute façon, non. Nous avons besoin de 40% de vos reçus de concert à
donner à David Bowie ". dit-il, un clin d'œil au promoteur local, Phillipe.

Comme Paul a continué cette distraction élaborée, Jim effectué une évasion de
Le bus fortement gardée en rampant vers le bas dans la soute, découper un trou
Dans le sol avec arc-soudeur du couteau suisse, glissant dans le couvercle de trou d'homme />
Il. Jim appelé à moi dans ma chambre et a donné le signal. Nous étions maintenant pour répondre
A l'entrée de retour, avec nos gars tech. Mais d'abord, Paul aurait besoin d'aide
Se tenir loin de ses hôtes indésirables, comme les choses devenaient laid.

«Il dit qu'il a perdu sa patience, et qu'il ne peut penser à d'autres façons des
Exigeant paiement de votre part Kurt et Jim physiquement ». notre interprète tremblante
Said.

Le moment était venu. Jim a commencé à fonctionner le bus de son entrée à l'arrière
Point Vantage. Comme le bus télécommandée embardée vers le parking
sortie, les jeunes de sécurité superstitieuses ont fui dans la terreur. Paul tirait
anxieusement sur son collier comme l'homme de la SRP a commencé décrivant sa collection de couteaux
Cerimonial nazis de la Seconde Guerre mondiale, quand un accident soudain diviser le tableau.

Jim me avaient acheté le don d'un ninja noir assassin furtif
tenue complète en Aracaju. J'avais été prépare et ramper dans la
air conditionné conduits pendant tout ce temps. Comme je suis tombé à travers la
imitaion- pas cher polystyrène accroché carreaux de plafond, les patins d'abord, je flashé ninjas étoiles tout autour de moi.
Dans la panique qui a suivi, Paul échappé au bus préétabli point de pick-up.
Unfortunatley, mes patins étaient un mauvais choix d'engins de pied pour échapper au cours de la
verre brisé. De la table, je l'avais atterri sur. Si ce ne la confusion et
Les blessures ninja-étoiles-infligées livrées aux méchants, je l'aurais été
Installé sur tout naufrage sur le tapis de verre éparpillés. En l'occurrence, cependant,
Je bondis par la porte ouverte du bus de carénage pendant qu'il partait de la ville de
Maringa toujours.

Si seulement nous avions réussi à obtenir notre équipement dans le bus, aussi. . .

Chaque mot de cette histoire est vraie.

300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) Paroles effectuées par Information Society sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de 300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) effectuées par Information Society ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de 300 BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) paroles?