"Sotsugyou, Soshite Mirai e"
Singe Majik et Seamo
作詩: Maynard · Blaise · SEAMO 作曲: Maynard · Blaise · Taxe · SEAMO
Dites adieu 寂 し く は な い 去 り 行 く日 々 に 誇 れ る 日 々
Dites adieu sabishiku wa nai sari yuku hibi ni hokoreru hibi
愛 し く 噛 み 締 め な が ら 想 い を 馳 せ る
Itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
Dites adieu 寂 し く は な い 新 た な 日 々に 真 っ 白 な 日 々
Dites adieu sabishiku wa nai arata na hibi ni masshiro na
今 僕 ら は 未来 を 胸 に 想 い を 抱 く
Ima, bokura wa mirai wo mune ni omoi wo idaku < br />
Dans ma vie Vous savez, il est difficile de dire
Que chaque jour je devais ressentir la douleur, mais
涙 で 錆 び そ う に な っ た ら 眩 し い あ の 日 を思 い 出 す よ
Namida de sabisou ni nattara mabushii ano salut ne omoidasu yo
通 い 慣 れ た い つ も の こ の 道, 今日 旅 立 つ よ
Kayoi nareta itsumo pas kono michi, kyou tabidatsu yo
遠 い 未来 の 不安 じ ゃ な い よ こ ら え き れ ず 溢 れ 出 る 気 持 ち
Tooi mirai no fuan jyanai yo koraekirezu afure deru kimochi
※ Nous pourrions rester près Dites pas au revoir
Garder nos liens Et jamais vous détendre
peut-être que demain nous pouvons sortir pour une ※ ride
△ Nous sommes au volant des miles Il y a toujours sourire
Votre premier baiser Rappelez-vous ces jours
Parce que dans mon cœur, je sais que tu es près de moi △
□ Je ne veux pas
Dites adieu 寂 し く は な い 去 り 行 く 日 々 に 誇 れ る 日 々
Dites adieu sabishiku wa nai sariyuki hibi ni hokoreru hibi
愛 し く 噛 み 締 め な が ら 想 い を 馳 せ る
Itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
Dites adieu 寂 し く は な い 新 た な 日 々 に 真 っ 白 な 日 々
Dites adieu sabishiku wa nai arata na hibi ni masshiro na
hibi 今 僕 ら は 未来 を 胸 に 想 い を 抱 く □
Ima, bokura wa mirai wo mune ni omoi wo idaku
生 き る と い う の は素 晴 ら し い 事 悲 し み 楽 し み 対 に な る も の
Ikiru à yu aucun wa suburashii koto kanashimi tanoshimi tai ni naru mono
と ろ け る ほ ど 真 っ 白 な キ ャ ン バ ス 僕 色 に 染 め る 為 歩 き 出 す
Torokeru hodo masshiro na KYANBASU boku iro ni Someru apprivoisés arukidasu
こ の 人生 そ の も の が 作品 一 つ 一 つ 心 に 自 覚 し
Kono jinsei sono mono ga sakuhin hitotsu hitotsu kokoro ni jigaku shi
時 に あ く び しち ゃ う ぐ ら い リ ラ ッ ク ス し て 僕 は 僕 の ペ ー ス で 行 こ う
Toki ni akubi shichau gurai RIRAKKUSU shite boku wa boku no PE-SU de ikou
ワ ク ワ ク を 募 ら せ ア イ ド リ ン グ 状態 ま る で 小鳥 の さ え ず り
Waku Waku wo tsunorase AIDORINGU joudai maru de kotori pas
Saezuri み た く 気 分 躍 ら せ 行 く よ ど こ ま で?一 歩 一 歩 大人 へ
Mitaku Kibun Odorase Ikuyo doko fait? ippo ippo Otona e
待 ち 受 け る の は メ ロ ド ラ マ 月 9 み た く 派 手 じ ゃ な く て も な
machi ukeru pas wa MERODORAMA tsuki 9 mitaku hade hyanakutemo na
僕 に と っ て 大 切 な 日 々 意味 あ る 僕 だ けの 道
Boku de Totte de Taisetsu na hibi imi aru boku dake no michi
(※ く り 返 し) répéter
(△ く り 返 し) répétition
Woah!
et si je tente
pour tout
et la peine tout ce qu'il faut
Est-ce juste pour se lever et courir
Je don 't pense que je ne pourrais jamais me voir attendre
donc retournement-a-fouetter-a-flipping-a-agrippant-un
... Stop!
Vous ne voulez pas < br /> Dites adieu 寂 し く は な い 去 り 行 く 日 々 に 誇 れ る 日 々
Dites adieu sabishiku wa nai sari yuku hibi ni hokoreru hibi
愛 し く 噛 み 締 め な が ら 想 い を 馳 せ る
Itoshiku kamishimenagara omoi wo haseru
Dites adieu 寂 し く は な い 新 た な 日 々 に 真 っ 白 な 日 々
Dites adieu itoshiku wa nai arata na hibi ni masshiro na
今 僕 ら は 未来 を 胸 に 想 い を 抱 く
Ima, bokura wa mirai wo mune ni omoi wo idaku
ず っ と 忘 れ な い よ と も に 過 ご し た
Zutto wasurenai yo tomo ni sugoshita
Juste ramener
Je ne suis pas va arrêter livin 'ma vie
J'ai rêvé de votre mémoire /> Cette fois viendrait
Et faire tout
utile Won 't vous décevrons
Prenez mon
main Sortons
(※ く り 返 し) répéter
(△ く り 返 し) répétition
( □ く り 返 し) répétition
Dites adieu 昨日 か ら 今日 そ し て 明日 へ の Afficher
kinou kara kyou soshite ashita e no show
愛 し く 離 れ て も 常 に 心 に あ る で し ょ う
itoshiku hanaretemo Tsune ni kokoro ni arudeshou
Dites adieu 今 ま で の す べ て の 昨日 に あ り が と う
Dites adieu ima n'a pas subete pas kinou ni arigato
愛 し く こ こ か ら ま だ 見 ぬ 絵 を 描 き始 め よ う
Itoshiku koko kara mada minu e wo egaki hajimeyou
卒業、そして未来へ。 Paroles effectuées par Monkey Majik sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de 卒業、そして未来へ。 effectuées par Monkey Majik ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur