Haut de pagea

Traduction Spy In The House Of The Night Paroles en Français

Je ... je suis pas d'église ou de la philosophie.
Je ne l'ai jamais su ou dit une blague que vous voyez.
Je fume au lit. Je fume à la place.
Je connais les tenants et les aboutissants de la fumée.

Et là où il y a de la fumée sans feu,
Le revers de désir.
Et si elle est vrai, il ne peut pas être vous,
il pourrait aussi bien être moi.
Un espion dans la maison de votre feu
Un incendie dans la maison de votre nuit.
A rendez-foncé noir chauffé à blanc.
Je te verrai ce soir! (Ce soir, ce soir, ce soir)
Je te verrai ce soir! (Ce soir, ce soir, ce soir)

Je ne suis jamais allé à l'Espagne, ni en Allemagne.
Je ne saurai jamais mon chemin autour de la ville de Gorki.
Je l'ai fait l'amour dans les salles. Je suis tombé en amour dans les centres commerciaux.
Je serais ravi de vous aimer dans le noir.

Et quand il fait sombre, il fait nuit,
Le revers de plaisir.
donc, si, en fait, il ne peut pas se tromper,
Eh bien alors il doit être droite.
Un espion dans la maison de votre feu
Un incendie dans la maison de votre nuit .
Un rendez-foncé noir chauffé à blanc.
Je te verrai ce soir! (Ce soir, ce soir, ce soir)
Je te verrai ce soir! (Ce soir, ce soir, ce soir)

Et quand il fait sombre, il fait nuit,
Le revers de plaisir.
Donc, si, en fait, il ne peut pas se tromper,
Eh bien il doit avoir raison.
Un espion dans la maison de votre feu
Un incendie dans la maison de votre nuit.
Un rendez-foncé noir blanc-chaud. < br /> Je te verrai ce soir! (Ce soir, ce soir, ce soir)
Je te verrai ce soir! (Ce soir, ce soir, ce soir)
Je te verrai ce soir!

Spy In The House Of The Night Paroles effectuées par Blue Öyster Cult sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Spy In The House Of The Night effectuées par Blue Öyster Cult ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Spy In The House Of The Night paroles?