Haut de pagea

Traduction Que Serai Je Demain Paroles en Français

Hey, ma sœur, viens voir...
Que serai je demain
J'ignore s'il y a un lendemain
Qui sont ces femmes que je vois au loin
Y'a t'il quelqu'un au bout de ce chemin ?
Toujours ces femmes qui pleurent
Pourquoi ? Parce que leurs bébés meurent
Dans l'indifférence et dans la terreur
Y'a t' il une raison pour que je n'ai pas peur ?
Il m'arrive de penser
Que je peux tout abandonner
Je continue de croire
Qu'il reste toujours un espoir ( x 2 )
Dis moi que vaut le prix d'une vie
Je dis, ça dépend des pays
Plus le sang coule, plus il déprécie
Dis-moi, peut-on vivre sur terre sans fusil
Ces femmes qui se réjouissent
De voir leurs enfants qui grandissent
Oh mon Dieu j'aimerais qu'elles puissent
Chanter aux côtés de celles qui sont si tristes
Refrain
Qu'il reste toujours un espoir, un espoir...
Autre pays, autre souci, souffrance, indépendance
Cicatrices de vie et plus j'y pense
Plus tout se fond sur mon visage
Injuste héritage de naissance
France pays d'abondance
Pas de silence en justice

Que serai je demain ?
S'il y a un lendemain
Y'a t' il quelqu'un, quelqu'un
Quelqu'un au bout de ce chemin
Ces femmes qui se réjouissent
Leurs enfants qui grandissent
Oh mon Dieu, j'aimerais qu'elles puissent
Aux côtés de celles qui sont si tristes
Refrain
Oh mon Dieu , oh mon Dieu
Qu'elles puissent sourire à leurs enfants


(English Version)

What Will I Be Tomorrow

Hey, my sister, come to see...
That I will be tomorrow
I am unaware of if one following day ago
Who are these women whom I see with far
Does Y' have to you it somebody at the end of this road?
Always these women who cry
Why? Because their babies die
In the indifference and terror
Does Y' have to you it a reason so that I am not afraid?
It sometimes happens to me to think
That I can all give up
I continue to believe
That there remains always a hope (X 2)
Say me that the price of a life is worth
I say, that depends on the countries
The more blood runs, the more it depreciates
Say to me, can one live on ground without rifle
These women who are delighted
To see their children who grow
Oh my God I would like that they can
To sing at the sides of those which are so sad
Refrain
That there remains always a hope, a hope...
Another country, another concern, suffering, independence
Scars of life and more I think of it
More all is based on my face
Unjust heritage of birth
France country of abundance
No silence in justice

What will I be tomorrow?
If one following day ago
Y' has to you it somebody, somebody
Somebody at the end of this road
These women who are delighted
Their children who grow
Oh my God, I would like that they can
At the sides of those which are so sad
Refrain
Oh my God, oh my God
That they can smile to their children

Que Serai Je Demain Paroles effectuées par Anggun sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Que Serai Je Demain effectuées par Anggun ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Que Serai Je Demain paroles?