Haut de pagea

Traduction M.T.A. Paroles en Français

Ce sont les moments qui tentent les âmes des hommes. Au cours de l'histoire de notre nation, les gens de Boston ont rallié courageusement chaque fois que les droits de l'homme ont été menacés. Aujourd'hui, une nouvelle crise a surgi. Le Metropolitan Transit Authority, mieux connue sous le nom M. T. A., tente d'imposer une taxe lourde sur la population sous la forme d'une augmentation de métro de tarif. Citoyens, écoutez-moi! Cela pourrait vous arriver!

Eh bien, laissez-moi vous dire de l'histoire d'un homme du nom de Charley sur une journée tragique et fatale.
Il a mis dix cents dans sa poche, embrassa sa femme et de la famille, est allé à monter sur le MTA

Eh bien, at-il jamais revenir? Non, il ne revint jamais et son sort est encore inconnu. (Quel dommage! Pauvre vieux Charlie. La honte et de scandale. Il peut monter pour toujours. Tout comme Paul Revere.)
Il peut rouler sa vie sous les rues de Boston. Il est l'homme qui ne revint jamais.

Charlie remis sa dime à la place de la gare Kendall et il a changé pour Jamaica Plain.
Quand il y est arrivé le conducteur lui a dit, "Une plus de nickel. " Charlie ne pouvait pas descendre de ce train.

Eh bien, at-il jamais revenir? Non, il ne revint jamais et son sort est encore inconnu. (Quel dommage! Pauvre vieux Charlie. La honte et de scandale. Il peut monter pour toujours. Tout comme Paul Revere.)
Il peut rouler sa vie sous les rues de Boston. Il est l'homme qui ne revint jamais.

Maintenant, toute la nuit Charlie monte à travers la station, en criant: «Que vais-je devenir? !!
Comment puis-je me permettre de voir ma sœur dans Chelsea ou mon cousin dans Rocksbury? "

Eh bien, at-il jamais revenir? Non, il ne revint jamais et son sort est encore inconnu. (Quel dommage! Pauvre vieux Charlie. La honte et de scandale. Il peut monter pour toujours. Tout comme Paul Revere.)
Il peut rouler sa vie sous les rues de Boston. Il est l'homme qui ne revint jamais.

La femme de Charlie descend vers la Station Square Sculley tous les jours à deux heures et quart,
Et par la fenêtre ouverte, elle tend Charlie un sandwich que le train vient Rumblin »à travers.

Eh bien, at-il jamais revenir? Non, il ne revint jamais et son sort est encore inconnu. (Quel dommage! Pauvre vieux Charlie. La honte et de scandale. Il peut monter pour toujours. Tout comme Paul Revere.)
Il peut rouler sa vie sous les rues de Boston. Il est l'homme qui ne revint jamais.

Maintenant, vous citoyens de Boston, pensez-vous pas que ce soit un scandale comment les gens doivent payer et payer?
Lutte la hausse des tarifs! Voter pour George O'Brien! Obtenez pauvre Charlie hors M. T. A.

Eh bien, at-il jamais revenir? Non, il ne revint jamais et son sort est encore inconnu. (Quel dommage! Pauvre vieux Charlie. La honte et de scandale. Il peut monter pour toujours. Tout comme Paul Revere.)
Il peut rouler sa vie sous les rues de Boston. Il est l'homme qui ne revint jamais.

Il est l'homme qui ne revint jamais. Il est l'homme qui ne revint jamais.
E tu, Charlie?

M.T.A. Paroles effectuées par The Kingston Trio sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de M.T.A. effectuées par The Kingston Trio ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de M.T.A. paroles?