Haut de pagea

Traduction Giorno D'estate Paroles en Français

journée d'été, la lumière du jour ensoleillé, vide de gens
sont les routes dans la ville
flottait dans l'air et des paroles contre les murs,
mais qui a dit, et qui sait ce que .

les affiches sont les visages de papier qui ne disent rien et ne plus regarder,
couleurs vives dans les ruelles sombres,
semblent un cri ces cartes sur les murs,
sembler un cri ces cartes sur les murs ...

jour d'été, la lumière du jour vide,
jour de lumière ne sera pas éteinte;
semble d 'aller . dans un village éloigné,
Je me demande si à la fin il y a du bonheur

un chat paresseux qui s'étend sur le mur, une chose qui vit, étincelles dans le soleil d'été;
se lève dans l'air comme un son d'encens,
l'odeur des rues bordées d'arbres linden,
l'odeur des rues bordées d'arbres linden ...

jour d'été, jour du néant,
grappes oisifs étage Danzan avec moi,
le soleil est un rêve d'or, mais évanescente,
regarder un instant et ne savent pas presque . s'il y a

a l'intérieur des canaux reflète l'herbe riche, cercles d'ombre et de la fumée sont des voix lointaines;
le soleil dans l'eau avec une lueur paisible
brûler un croassement fatigué de grenouilles,
brûler un croassement fatigué de grenouilles ...

jour d'été sans une seule pensée,
jour où vous pensez que vous n'êtes pas être en vie
jeu visuel que vous ne croyez pas qu'il est vrai
qui peut disparaître rapidement un sourire

Fly rapide et champion d'un oiseau comme un rayon de lumière à partir d'un cristal déformé:.
mouches une mouche et découvre derrière une porte
somnolence religieuse d'un jardin potager,
somnolence religieuse d'un jardin potager ...

Giorno D'estate Paroles effectuées par Francesco Guccini sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Giorno D'estate effectuées par Francesco Guccini ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Giorno D'estate paroles?