Haut de pagea

Traduction Ebroglio Paroles en Français

(Parlée :)
j'eu un ami qui est mort pour quelque chose qu'il aimait vraiment.
j'eu un ami qui se tenait pour aucune de ces réponses.
J'avais un ami dont l'expérience a été criblé de cicatrices.
Qui a bu une nuit dans le coffre de la voiture de Louie P. .
j'eu un ami qui serions ravis de vous faire peur, comme à son affection.
Et tremblez vous l'avez fait parce que vous étiez pas digne de son amitié.
J'avais un ami, mais maintenant il est coincé à la sortie Mesa Street.
Et parfois, je suis jaloux parce que je suis toujours à l'intersection.
J'avais un ami dont le cœur était trop lourd à tenir.
Oui, il y a du sang sur la médiane comme un bateau sans rames.

Duct Tape la croix sur la case de couleur marron.
fichier ligne Eh bien seule sur le chemin de terre.
(La route).
Bien qu'ils pencher leurs chapeaux, de respect pour les morts.
(La route).
Dans Juarez, au Mexique est l'endroit où ils ont enterré mon ami.

Il n'y a pas de mots

Je me sens puisque vous avez été absent.
Vous avez fait une chanson triste typique,
Un physique salle de classe.
Où je rien appris.
Juste éclairs de votre,
Face.
Juste éclairs de votre,
Face.

Et ma solution est:..

Il est tout une façade
Tout est une façade
Tout est une façade
Et rien. compte vraiment.
(No.)

tout est une façade.
tout est une façade.
tout est une façade.
Mais rien ne compte vraiment .
(n °)

tout est une façade.
tout est une façade.
je l'ai dit tout est une façade.
Mais rien ne compte vraiment maintenant.
(n °)

tout est une façade.
tout est une façade.
je l'ai dit tout est une façade.

(la route).
maintenant, il est échoué quelque part sur la sortie de la rue mesa.
(La route).
Et parfois, je suis jaloux parce que je suis en attente à l'intersection.
(La route).
J'avait un ami dont le cœur était trop lourd à tenir.
(Blood.)
Oui, il y a du sang sur la médiane comme un bateau sans rames.
(Go).

J'avais un ami dont le cœur était trop lourd à tenir.
Trop lourd à tenir.
qui avait estimé trop lourd à tenir.
Et il y a du sang sur la médiane comme un bateau sans rames.
comme un bateau sans rames.

Ddd-die.

Il est tout une façade .
tout est une façade.
je l'ai dit tout est une façade.
Mais rien ne compte vraiment maintenant.
(n °)

il est tout un façade.
tout est une façade.
Mais tout cela est une façade.
Mais rien ne compte vraiment maintenant.
(n °)

il est tout un façade.
tout est une façade.
elle, tout est une façade.
Mais rien ne compte vraiment maintenant.
(n °)

il est tout une façade.
tout est une façade.
Je l'ai dit, tout est une façade.

Ebroglio Paroles effectuées par At The Drive-In sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Ebroglio effectuées par At The Drive-In ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Ebroglio paroles?