Nous vivions en Paia: le centre hippie
Je pourrais sauter à la plage
Parfois, nous ferions des kilomètres en auto-stop
"L'école" étant une figure de la parole, où nous chantions
"Ka huli aku, ka huli mai ... "
Nous avons vécu sur un zendo dans la forêt
Silence pendant des jours entiers
Pris à ma lecture: Huckleberry Finn était ma seule ami
Ca aurait pu être le paradis, mais pour les horribles insectes
J'aurais pu aller dans une vraie école, mais pour les voyous meurtriers
Dans les forêts du paradis, nous avons rassemblé des champignons magiques
Mais surtout je me suis assis dans des salles aussi calmes que des tombeaux
C'était le paradis
Ma mère a repris avec un trompettiste: une barbe rouge et un chapeau de porc , il l'a ramené à la maison et a mis de la musique pour ça
Pour impressionner ma mère, il a volé ma chanson? Mieux vaut reculer monsieur
Deux décennies plus tard: la même chose s’est produite
Mais avec la sœur de Shakespear
Mais pourquoi serait-ce le paradis? C'est juste un endroit où les gens vont
C'était à la maison, pendant un petit moment, mais tu peux me donner la neige
Donne-moi la neige
Mon amie Shell a été nommée pour un coquillage sur une plage
Elle parlait anglais pidgin
Chaque jour, je nageais sur la plage
Capturer des poissons "exotiques"
Cela aurait pu être le paradis, avec une bonne raison de rester /> Si c’était le paradis, devinez que nous serions toujours là aujourd’hui
'73 It Could Have Been Paradise Paroles effectuées par The Magnetic Fields sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de '73 It Could Have Been Paradise effectuées par The Magnetic Fields ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur