mots à vent arrête
changement baissier confondre la saison a été brûlé les cheveux Oh balançant couleur-kun de la mer teints à aimer ou
soleil couchant, pas réveiller un a vu deux personnes alors que l'interruption < br />
maintenant Oh
même quand le rêve est également à la recherche d'un mot qui ne devrait pas être en
adieu emmêlés
étiré le temps d'hésitation à se balader ciel
pourquoi
vous ou la nostalgie ou Hitokoishi de la traduction de larmes, pas Thomas, ne restez pas tellement éphémère et lointain
bien l'esprit est la liberté plus que tout à la recherche dans l'amour entre
est pensée va regarder en arrière quelques instants sont ou à la recherche de quelque chose qui relie
ou d'essayer Shimao chérissent quelle fin Yuku ne pas être
adressée, non pas les extrémités épuisées ah
coupe inattendue coeur Wari était de savoir que des costumes inattendus, pour comprendre tout
Pourquoi être perplexe amour
est toujours fiable lorsque vous blottir jusqu'à la fin de
amour avec vers où seulement
vestiges trop rue après la
amour si gagne les sentiments de Kanata de la mer qui ne sont pas visibles
est de vivre sans regarder en arrière
secouant toujours leurre similaires, non Yuke est
恋のあいまに Paroles effectuées par GARNET CROW sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de 恋のあいまに effectuées par GARNET CROW ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur