Haut de pagea

Traduction Ufa-Auditions 1929: You're The Cream In My Coffee / Wer Wird Denn Weinen (Wenn Man Auseinander Geht) Paroles en Français

Parlé:
Film Siebenhunderteins, Sternberg, Frau Dietrich, Einhundertfünfundneunzig, Aufnahme drei

Sung:
Vous êtes le crème de mon café
Tu es le sel de mon ragoût
Tu seras toujours ma nécessité
Je suis perdu sans toi

Tu es la crème dans mon café
Vous êtes le sel dans mon ragoût
Vous serez toujours ma nécessité
Je suis perdu sans ...

Parlé:
Soll Musik sein, ja?

Nomal!

Sung:
Vous êtes la crème dans mon café
Tu es le sel dans mon ragoût
Tu seras toujours ma nécessité
Je suis perdu sans toi

Tu es la crème dans mon café
Tu es le sel dans mon ragoût
Tu seras toujours ma nécessité
Je suis perdu sans toi

Tu es la crème dans mon café

Parlé:
Mensch, dirait-il, ei'ntlich ein?
Soll das Klavierspieln sein? Zu dem Dreck a-t-il chanté?
Du gehörst an Waschtrog, aber nich hierher, verstehste? Dussel!

Nochmal!

Sung:
Tu es la crème dans mon café
Tu es le sel dans mon ragoût
Tu seras toujours ma nécessité
Je suis perdu sans toi

Tu es la crème dans mon café
Tu es le sel dans mon ragoût < br /> Tu seras toujours ma nécessité
Je suis perdu sans toi

Hu-hu, lala
Hu-hu, laa
Tu seras toujours mon nécessité
Je suis perdu sans vous

Parlé:
Himmelherrgott!
Das geht doch so nich, verstehst 'das nich? < br /> Un répertoire est auch'n Genie verlorngegagnen!
En savoir plus sur ce lien Quatsch singen, nich? Nous sommes heureux!

Jetez un coup d’œil, plus ample - dib jibbs'n Tritt!

Sung:
Wer wird denn weinen, wenn homme auseinander geht
Wenn an der nächsten Ecke schon ein Andrer Steht
Homme: "Auf Wiederseh'n!" und denkt sich heimlich bloß:
'Na endlich bin ich wieder mein Verhältnis los!'

Wer wird denn weinen, wenn homme auseinander geht
Wenn an der nächsten 'rer steht
Homme: "Auf Wiederseh'n!" und denkt sich heimlich bloß:
'Na endlich bin ich wieder mein Verhältnis los!'

Ufa-Auditions 1929: You're The Cream In My Coffee / Wer Wird Denn Weinen (Wenn Man Auseinander Geht) Paroles effectuées par Marlene Dietrich sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Ufa-Auditions 1929: You're The Cream In My Coffee / Wer Wird Denn Weinen (Wenn Man Auseinander Geht) effectuées par Marlene Dietrich ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Ufa-Auditions 1929: You're The Cream In My Coffee / Wer Wird Denn Weinen (Wenn Man Auseinander Geht) paroles?