Haut de pagea

Traduction Pow (Theme From "What's Up, Tiger Lily?") Paroles en Français

J'ai toujours été le gars avec le doigt dans son nez
Lorsque l'image de passeport se fait prendre
Quand les grands gars m'a fait sortir Stealin 'poulets
Il a été m'a attrapé Holdin' le lard < br /> quand ils sont droppin 'un piano à partir du plancher
47e Je suis le gars sous lookin' up
Et quand le raz de marée frappe une centaine de miles en mer
Je suis toujours au niveau du rail throwin 'up

Whee jusqu'à Pow!
Quelque part, je woulda vous rencontré de toute façon
vous fixez le haut puis vache sacrée
vous devriez gens oughta voir moi maintenant ....

Je me tenais dans le restaurant uptown artsy-fartsy il y a quelques repas congelés
Quand je suis tombé sur un serveur plein de crêpes suzettes
Et je courais la
porte flambeaux Alors je courut à Chinatown me aspergé avec de la sauce de soja
Et attrapé quelque moo goo gai pan-aller
Quand je me suis essuyé par une pousse d'haricot parasite qui était landin 'sur le plancher

Whee jusqu'à Pow!
Quelque part, je woulda vous avez rencontré de toute façon
vous fixez le haut puis vache sacrée
vous devriez gens oughta me voir maintenant. ...

Eh bien, je me suis finalement tellement marre
Je partais pour souffler ma tête
Avec le pistolet dans la caisse à la
alors je magasin pensé que je prends un
fistful Juste au cas où je n'étais pas
Mais au lieu de succès que je suis ma cravate pris dans le tiroir
Lorsque vous roulez sur la route à une centaine de miles à heure
Et quelque part le gars avant est attelage
le miel ne vous être pas surpris que je vais essuyais mes yeux
Si vous passez me laissant la poussière dans mon visage

Whee jusqu'à Pow!
Quelque part, je woulda vous avez rencontré de toute façon
vous fixez le haut puis vache sacrée
vous devriez gens oughta me voir maintenant ....

Whee jusqu'à Pow!
Quelque part, je woulda vous avez rencontré de toute façon
vous fixez le haut puis vache sacrée
vous les gens devraient oughta me voir maintenant ....

Pow (Theme From "What's Up, Tiger Lily?") Paroles effectuées par The Lovin' Spoonful sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Pow (Theme From "What's Up, Tiger Lily?") effectuées par The Lovin' Spoonful ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Pow (Theme From "What's Up, Tiger Lily?") paroles?