Haut de pagea

Traduction Hymne À L'amour ~愛のアンセム~ Paroles en Français

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’écrouler
Peu m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier

Tant qu’ l’amour innondera mes matins
Tant qu’mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importent les problèmes
Mon amour, puisque tu m’aimes
どんな贅沢も危険な遊びも心満たせない
あなたの愛があれば未知数の喜びに
この身ふるえる
今日も明日もあなたの愛がれば
愛がれば

あなたのためなら何だって出来るわ
Si tu me le demandais
あなたの好みの色に髪の毛を変えてもいいわ
捨てろというなら友達も国も欲しくはないわ

愚かな女と笑いたいものは
私を笑え

いつか神樣があなたを遠くへ連れて逝っても構わない
私も行くから
名も無い魂が歌い始める
生まれ変わってもあなたを愛したい
あなたに帰りたい

Hymne À L'amour ~愛のアンセム~ Paroles effectuées par Utada sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Hymne À L'amour ~愛のアンセム~ effectuées par Utada ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Hymne À L'amour ~愛のアンセム~ paroles?