Haut de pagea

Traduction Dornröschen Paroles en Français

Vorzeiten était un roi et une reine,
qui a dit tous les jours: «Oh, si nous avions un enfant"

ils jamais eu.
En l'occurrence, une fois que la reine était au bain,
qu'une grenouille a rampé hors de l'eau à la terre et lui dit:
"Votre voeu sera exaucé, avant un an va par
vous apporterez une fille dans le monde ".
Ce que la grenouille avait dit est devenu réalité,
et la reine avait une petite fille />
que le roi a sauté de joie et une grande fête.
Il a invité non seulement sa famille, amis et connaissances,
mais aussi les femmes sages,
afin qu'ils tiennent l'enfant et ont été pesés.
Ce fut un séjour treize d'entre eux dans son royaume,
mais comme il avait seulement douze plaques d'or
d'entre eux pour manger, donc
avait d'entre eux à la maison.
Le festival a été célébré avec toute la splendeur,
et quand ce fut terminé,
décerner le femmes sages l'enfant leurs merveilleux cadeaux:
une la vertu, une beauté , un tiers des richesses,
et donc avec tout ce qui est à désirer dans le monde.
Quand ils avaient onze leurs sorts juste fait soudainement
venu dans le treizième.
Vous vouliez vengeance qu'elle n'a pas été invitée à accueillir
sans que quelqu'un ou tout simplement pour voir
Ils crièrent d'une voix forte:
"La princesse est dans leur année
quinzième lever et tomber mort sur une broche. " parler
Et sans un mot,
Elle se retourna et sortit de la salle.
Ils étaient tous choqués,
depuis le XIIe venu en avant,
dont la bonne volonté encore à gauche,
et parce qu'elle ne permet pas d'annuler la sentence mal,
mais seulement adoucissent pourrait,
elle dit:
"mais il ne sera pas la mort,
mais cent ans de sommeil profond,
dans laquelle la princesse tombe."
Le roi, qui voulait garder son cher enfant du malheur comme,
laisser sortir la commande,
que toutes les broches doivent être brûlés dans le Royaume-Uni.
Les cadeaux de jeune fille des femmes sages étaient tous satisfaits,
parce qu'elle était si belle, modeste, sympathique et intelligente,
qu'il devait avoir une toute personne aimant qui le regardait.
Il se trouve que le jour où il était âgé de quinze ans seulement
le roi et la reine à la maison
et la fille ont été pas seul est resté dans le château.
Alors, elle a fait le tour partout,
regardé dans les chambres et les chambres, car il se sentait comme
et finit par arriver dans une ancienne tour.
Il a grimpé l'étroit escalier en colimaçon
et atteint une petite porte.
Dans la serrure Une clé rouillée était,
et quand elle l'a tourné, a sauté sur la porte.
Il était assis dans une petite pièce d'une vieille femme avec un
de la broche de filature activement son lin.
«Bonjour, vieille mère," dit la princesse,
"Que fais-tu?"
«Je file," dit la vieille femme, en hochant la tête.
«Quel genre de chose qui hochets rond gaiement?"
dit la jeune fille,
elle a pris la broche et voulait tourner.
Mais à peine avait-elle touché la broche,
quand le décret magie a été accomplie,
et elle pique le doigt avec elle.
A ce moment, elle est tombée sur le lit qui se tenait là,
et réside dans un profond sommeil.
Et ce sommeil étendue sur l'ensemble du château:
Le roi et la reine,
qui vient juste de rentrer et était entré dans la grande salle, est tombé endormi

et toute la cour avec eux.
Comme les chevaux dans leurs stalles, les chiens dans la cour
, les pigeons sur le toit, les mouches sur le mur,
Oui, le feu même qui vacillait sur le foyer était, tranquille et endormi,
et le rôti arrêté grésillement,

et faire cuire du marmiton, parce qu'il avait oublié quelque chose, a voulu tirer la
cheveux
le lâcher et endormi.
Et le vent cessa,
et sur les arbres devant le château pas une feuille ne bougeait.
Autour du château, mais une haie d'épines a commencé à croître,
chaque année était plus élevé
jusqu'à ce qu'enfin tout le château et au-delà a grandi
que rien de plus de ce
pour voir
même le drapeau sur le toit.
mais la rumeur est allé dans le pays
de la Belle au Bois Dormant,
parce que la princesse a été nommé,
sorte que les fils de de temps en temps des rois sont venus et
voulu chemin à travers la haie dans le château.
Mais il n'a pas été possible pour eux
pour les épines, comme si elles avaient les mains, accrochés ensemble,
et les jeunes ont été pris.
Après de nombreuses années après, il est venu le fils d'un roi dans le pays
et entendu un vieil homme de la haie d'épines dit,
il devrait y avoir un château derrière,
où une belle princesse nommée Rosamond,
depuis une centaine d'années,
et que le roi et la reine et toute la cour.
Il savait aussi de son grand-père,
que de nombreux rois, fils étaient venus
, et avaient essayé de passer à travers la haie épineuse,
mais ils avaient été pris.
Comme dit le jeune homme:
"Je ne crains pas,
Je vais aller voir la belle Rosemonde."
Le bon vieillard pourrait le dissuader comme il le voulait, il
ne serait pas écouter ses paroles.
Mais maintenant, seulement une centaine d'années ont été remplies,
et le jour était venu où Rosamond doit être réveillé.
Quand le prince, le mandrin-haie,
il n'y avait rien, mais de grandes belles fleurs,
ils l'ont fait par lui-même en dehors
et le laisser passer, et derrière lui
fait à nouveau comme une haie le long.
Dans la cour, il a vu les chevaux et les chiens tachetés endormi

sur le toit assis les pigeons
ayant des têtes sous leurs ailes.
Et quand il est venu dans la maison,
les mouches sur le mur,
le cuisinier dans la cuisine tenait toujours sa main,
comme pour saisir le garçon,
et la femme de ménage était assis par la poule noire,
prêt à cueillir.
Il a
et regarda dans la salle toute la cour endormi

et par le trône du roi et de la reine.
Il est même allé plus loin,
et tout était si calme qu'un souffle pourrait être entendu,
et enfin il est venu à la tour
et a ouvert la porte de la petite chambre , dormi dans la Belle au Bois dormant.
Comme elle était si belle,
qu'il ne pouvait pas détourner les yeux,
et il se pencha et lui donna un baiser.
dès qu'il touchait avec le baiser, Sleeping Beauty
yeux frappés,
réveilla et le regarda assez doucement.
Puis ils descendirent,
et le roi et la reine et toute la cour
à se regarder avec des yeux écarquillés.
Et les chevaux dans la cour se sont levés et se serrèrent;
les chiens se leva et remua la queue;
les pigeons sur le toit tirèrent leurs têtes sous leurs ailes,
regardèrent autour d'eux et a volé dans le champ;
vol sur le glissée murale de nouveau;
le feu dans la cuisine brûlé et vacillait et cuit la viande;
le rôti a commencé à grésiller à nouveau;
et le cuisinier donna au garçon une gifle que dit-il;
et la femme de chambre plumer la poule.
Puis le mariage du fils du roi
avec la belle endormie dans toute sa gloire a été célébrée,
et ils vécurent heureux pour toujours.

Dornröschen Paroles effectuées par Unheilig sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de Dornröschen effectuées par Unheilig ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de Dornröschen paroles?