Haut de pagea

Traduction 24. August 1992 Paroles en Français

"A Rostock les émeutiers se plaignent que le centre d'asile de retour avec des cocktails Molotov, la police réagit avec du gaz et de canons à eau lacrymogènes, du centre d'asile sont des flammes."
"Rien brûlant quatre appartements dans cet après-midi dégagé centre d'asile, la police, contre 20:00 a procédé par la force et des canons à eau, des matraques et des gaz lacrymogènes contre les émeutiers dans l'intervalle retiré complètement. "
" à 21h51 le feu a atteint le lieu d'utilisation, mais sans la protection de la police, ils ne peuvent pas supprimer les pyromanes envahissent les premiers appartements a. "
" Nous voyons seulement une à environ 300 mètres de police pont ferroviaire anti-émeute, mais là juste rester là à regarder, sont devenus comme des incendiaires de hooligans et les émeutiers, la maison est maintenant, la porte est cassée, il y a des manifestants sont entrés dans la maison et les appartements éclairés, le service d'incendie est nulle part pour être vu, et comme dit par la police il n'y a aucune trace. Les opérations ici sont accompagnées de chants occasionnels: 'Allemagne pour les Allemands! et «Les étrangers dehors! ' et fournir un groupe particulièrement comique même fait irruption dans la chanson 'Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum' out, un événement vraiment dégoûtant possible "
" Je vais vous dire en paix: Mecklenburger Allee 19, la résidence des Vietnamiens, il y a 150 les gens à l'intérieur, 150 Vietnamiens, la police se retirèrent, les émeutiers ont mis le feu à la maison ci-dessous, les gaz sont déjà élevés et ils se battent chaque étage élevé, je l'ai informé le Polizeiinpektion Witten-Klein avant 3/4 heure, il ne rien, ici doivent sortir immédiatement, une fois les pompiers et beaucoup de policiers "
" étrangers, en Allemagne pour les Allemands "(3x)
« pour la politique d'évaluation des dommages a volé ministre de l'intérieur Seiters à Rostock. "
" Il est certainement après une évaluation correspondante un processus qui endommage le prestige allemand dans le monde et est également susceptible de ternir l'image de l'Allemagne alien-amical et dommageable que nous voulons en effet d'obtenir dans tous les cas. "
" Seiters parlé à nouveau pour un changement rapide de l'asile à partir de ".

24. August 1992 Paroles effectuées par ZSK sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de 24. August 1992 effectuées par ZSK ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur


Quelle est la signification de 24. August 1992 paroles?